Prisijungti
lithuanian
MilijonasPriežasčiųKodėlLietuvaYraGeriausiaŠalisPasaulyje
Visi | Faktai | Pratimai | Nuotraukos | Tekstai | Citatos | Eilės | Video | Karikatūros
Naujausi | Geriausi | Savaitės geriausi | Mėnesio geriausi | Atsitiktiniai
Atsiųskite savo pasiūlymą, kodėl Lietuva yra geriausia šalis pasaulyje!

Įvertink naujausius atsiųstus įrašus pats!

Sekite:
Ar žinai, kad Lietuvos himne – "Tautiškoje giesmėje“ – tiek daug faktinių klaidų tik todėl, kad V. Kudirka nesilankė šiame puslapyje.

#6319 :


...nes lietuviai – geriausi vertėjai.

    
  +844 : 787 : -57
    Monika
Danas Kurlavicius
Čia taip skamba tariant asile
Gytis Peteraitis
Tai Angliskai jis Empire State Pahstahtas?
Renaldas Repečka
Hū agryz zet Danas iz ei dūšbeg?
Skirmantas Liepinis
ja agryz xDDD
Algirdas Račkauskas
pavadinimai neverciami ka turejo isversti "imperijo valstyjos pastatas"?
Tomas Tolušis
ai agry vit dis steitment az vel
Ervinas Bernatavičius
turejo but EMPIRE STATE pastatas
Audrius Kraujelis
vuot a fak ju ol toking abaut?? :D
Rolandas Danilčikovas
ai du not spyk ynglish
Evaldas Savickis
Tai vadinama adaptacija (sulietuvinimas). Ir tai yra visiškai normalus dalykas. O išvis vadovėliuose pagal įstatymą pavadinimus ir asmenvardžius būtina adaptuoti.
Renaldas Repečka
Taip, taip.. O dėl to supranti lengviau nė kiek nepasidaro. Yas, turist, vi spik inglish. Tis not is eidž of staun.
Renaldas Repečka
suprasti* po velnių.. ir edit mygtuko nėra...
Evaldas Savickis
Bet nieks neklausia lengviau ar nelengviau. Komisija tokį įstatymą priėmė ir jo laikomasi. Jei taip nusprendė tai, matyt, turėjo pagrindo manyti, jog taip lengviau.
Šarūnas Tarutis
komisija skaityt nemokėjo, tai koks jiems skirtumas?
Evaldas Savickis
Toks jų darbas, ir skirtumas ne skirtumas, bet ir jiems už kažką reik užsidirbt pinigų ir už kažką valgyt.
Grynakraujis Komentatorius
Galejo bent jau taip isverst Empajar state dangoraizis
Atsiųskite savo priežastį